"ænigmatiquement" meaning in All languages combined

See ænigmatiquement on Wiktionary

Adverb [Francés]

IPA: [e.niɡ.ma.tik.mɑ̃]
Rhymes: ɑ̃ Etymology: De ænigmatique y el sufijo -ment. Etymology templates: {{etimología|sufijo|ænigmatique|ment|leng=fr}} De ænigmatique y el sufijo -ment
  1. Grafía obsoleta de énigmatiquement.
    Sense id: es-ænigmatiquement-fr-adv-74OjA3dP Categories (other): FR:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): FR:Adverbios, Francés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "ænigmatique",
        "3": "ment",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "De ænigmatique y el sufijo -ment",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De ænigmatique y el sufijo -ment.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué.",
                "a": "autor incierto",
                "c": "libro",
                "f": "1611",
                "p": "435",
                "t": "Le Mercvre François",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DOvJnGo9A6w8C&hl%3Des&pg%3DRA10-PA435"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué.autor incierto. Le Mercvre François. Página 435. 1611.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "autor incierto. Le Mercvre François. Página 435. 1611.",
          "text": "Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de énigmatiquement."
      ],
      "id": "es-ænigmatiquement-fr-adv-74OjA3dP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.niɡ.ma.tik.mɑ̃]"
    },
    {
      "rhymes": "ɑ̃"
    }
  ],
  "word": "ænigmatiquement"
}
{
  "categories": [
    "FR:Adverbios",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "ænigmatique",
        "3": "ment",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "De ænigmatique y el sufijo -ment",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De ænigmatique y el sufijo -ment.",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías alternativas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué.",
                "a": "autor incierto",
                "c": "libro",
                "f": "1611",
                "p": "435",
                "t": "Le Mercvre François",
                "u": "http://books.google.com/books?id%3DOvJnGo9A6w8C&hl%3Des&pg%3DRA10-PA435"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué.autor incierto. Le Mercvre François. Página 435. 1611.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "autor incierto. Le Mercvre François. Página 435. 1611.",
          "text": "Nul n’ignore maintenant que ce malheut ne luy fuſt ænigmatiquement predit , & par l’inſpection de ſon particulier Horoſcope , & par quelques feintes centuries , preſque au meſme temps qu’il eſt arriué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de énigmatiquement."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.niɡ.ma.tik.mɑ̃]"
    },
    {
      "rhymes": "ɑ̃"
    }
  ],
  "word": "ænigmatiquement"
}

Download raw JSONL data for ænigmatiquement meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "ænigmatiquement"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "ænigmatiquement",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.